<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 元相公挽歌詞三首 二>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 元相公挽歌詞>
<BookPage: 330>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
墓門已閉笳簫去，
唯有夫人哭不休。
蒼蒼露草咸陽壠，
此是千秋第一秋。
<End Poem>
<Translation>
墓門（ぼもん）すでに閉（と）ぢて笳簫（かせう）去（さ）る ただ夫人（ふじん）の哭（こく）して休（や）まさるのみあり。 蒼蒼（さうさう）たる露草（ろさう）　咸陽（かんやう）の瓏（りょう） これはこれ千秋（せんしう）の第一秋（だいいっしう）。
<End Translation>